For bilingual judge, there’s no translating the language of justice – The Seattle Globalist

Jan 13, 2015 | Uncategorized

Washington is required by law to provide court interpreters for non-English speakers — a feat for a state where hundreds of languages are spoken. But Galván remembers a time back in the 1970s, before interpreters were legally required when as a ten year-old she had to translate for her Dad at a traffic ticket hearing.

 

Read more at The Seattle Globalist.

Cancel