As most translators’ prefaces attest, every translation, unless it’s a crib, negotiates in its own way the problem of how to achieve two contradictory desiderata: to be faithful to the original, and to create a work of art in the new language.
As most translators’ prefaces attest, every translation, unless it’s a crib, negotiates in its own way the problem of how to achieve two contradictory desiderata: to be faithful to the original, and to create a work of art in the new language.