Lost for Words: Translating Culture – The Travel Word
Lost for Words: Translating Culture – The Travel Word. New ways to communicate do not always stem from words; gestures and body languages vary
Association of Translators & Interpreters of Florida
Lost for Words: Translating Culture – The Travel Word. New ways to communicate do not always stem from words; gestures and body languages vary
What your business card’s typeface says about you | Articles. That business card in your pocket says more about you than you may like
The Seven Practices of Successful Medical Interpreters. Medical interpreting professionals understand that it takes more than just knowing a language to be a quality medical
Jargonbusters bring financial world to heel | Stuff.co.nz. The amusingly acronymed SMOG index (Simple Measure of Gobbledygook) is widely recognised as the best indicator
Top 25 grammar and language mistakes | Articles. While it’s true that corporate communicators need to aim at colloquial language—we don’t want to be
ATIF is closing 2011 and starting 2012 in one strike. Enjoy! Speaking Out! Winter 2011-2012
The Press Association: Collins dictionary online for free. “It’s been a privilege to bring together the world’s best language specialists and lexicographers with a
Language Blog Translation Times: The True Spirit of Christmas: Helping a Colleague Recover. === A human interest story. At ATIF we have mobilized people
The top language stories of 2011, The Web of Language. …And we welcomed the fifth edition of the American Heritage Dictionary, which, its publishers warn
ATIF is dedicated to promoting professional recognition and growth opportunities through educational and training initiatives targeting translation and interpreting professionals in the State of Florida.
ATIF is the Florida Chapter of the American
Translators Association, with membership open
to individuals who are active in the fields of
translation and interpretation.
Association of Translators and Interpreters of Florida (ATIF)