by Giovanna Lester | Aug 22, 2011 | Uncategorized
Right to rewrite?|Life|chinadaily.com.cn. Editorial intervention is something that happens backstage of the translation show, unbeknownst to the reader. Nicky Harman, who has translated several Chinese authors, including Han Dong and Hong Ying, says,...
by Giovanna Lester | Aug 22, 2011 | Uncategorized
Take Five: Thinking about, like, words – LA Canada. Once in a long-ago classroom, an English teacher admonished her class with this statement: “Class, we need to discuss your usage of words. One is swell, the other is lousy.”
by Giovanna Lester | Aug 22, 2011 | Uncategorized
Woot! New additions to dictionary reflect today’s culture – CNN.com. Beware: Not all words are built to last, wrote dictionary editor Angus Stevenson in a blog posting last week.
by Giovanna Lester | Aug 22, 2011 | Uncategorized
Disappearing words: wittol, drysalter, and alienism – Telegraph. ”We track new words but we can also track for the frequency of existing words and when they get below a certain threshold we see them as being obsolete, though they may be used in very...
by Giovanna Lester | Aug 22, 2011 | Uncategorized
Come join your colleagues, make new friends, ask questions, get answers… Have fun! Books & Books at 265 Aragon Avenue, Coral Gables, Fl 33134 – (305) 442 4408. Parking is available in the public garage across the street or at the parking meters. RSVP...
by Giovanna Lester | Aug 17, 2011 | Uncategorized
Marketing for the T&I Professional This hands-on workshop is an update of those presented at ATA 2008 and 2010 conferences, and at U-Mass Amherst for the PLD in 2009. It covers marketing in the 21st Century for translators and interpreters: using the right tools...
by Giovanna Lester | Aug 16, 2011 | Uncategorized
Help Us Cross the Finish Line! The National Board of Certification for Medical Interpreters is very pleased to announce that the pilot testing for Russian, Cantonese, Mandarin, Korean and Vietnamese has gone very well to date. We also have a second version of the...
by Giovanna Lester | Aug 3, 2011 | Uncategorized
Saturday, August 20 – Marketing forT&I Professionals Registration is open for this update of the workshops given by Giovanna Lester at ATA Annual Conferences in 2008 and 2010, and at the ATA Portuguese Language Division mid-year conference in 2009 at UMass...
by Giovanna Lester | Aug 2, 2011 | Uncategorized
Translating Chinese means big business. [Jiri] Stejskal likened the work of translators and interpreters as “gatekeepers”, who open up the door for cross-cultural understanding. That’s why he said translation goes far beyond language learning,...